Saturday, November 17, 2012

Trace the rainbow through the rain

陰鬱的十一月,大雨過後,偶遇彩虹的驚喜,讓我想到這首詩歌:

O Joy that seekest me through pain,
I cannot close my heart to Thee.
I trace the rainbow through the rain,
And feel the promise is not vain,
That morn shall tearless be.


Saturday, November 3, 2012

彩虹的彼端

前陣子 CBC Radio 2 舉行一個有趣的活動叫作 Rainbow Battle,讓聽眾選出他們最喜歡的 Somewhere over the Rainbow 的版本。當倒數第二週 Eva Cassidy 被 Iz 打敗的時候,官網上就出現了許多熱烈的留言。不過,最讓我印象深刻的,是幾個禮拜前,有一位二戰時曾參與諾曼第戰役的老兵的留言。九十幾歲的魁北克老先生投票給 Ella Fitzgerald,因為他曾在諾曼地與費茲潔羅小姐有過短暫的交集...

那時我是軍隊裡的司機,有時候負責載前來勞軍的音樂家和歌手。那天下午費茲潔羅小姐是我的乘客,車隊在半路上遇到了敵軍襲擊,我只好離開道路避往田裡... 最後我和她躲進諾曼第鄉間的一個小小的穀倉。在那漫長的幾個小時裡,費茲潔羅小姐一直輕輕的對自己吟唱著 Somewhere over the Rainbow...

當時在車上聽到這個故事時,我的眼眶不禁溼了。無法想像那在黑暗中的等待,是怎樣的惶恐和無助。她竟會選擇唱 Somewhere over the Rainbow 來撫慰自己。這首歌,既帶有童話色彩的希望,又暗含著對現實的無奈。 而這樣的一首歌,則在這個年輕人的生命裡,留下不可磨滅的印記。當年跨過一整個大西洋,在殘酷的戰爭中,一個因緣際會下,聽到了這首歌。現今 Ella Fitzgerald 都已經去世了,而九十幾歲的老先生,在魁北克的家中聽到了她戰後再錄製的這個彩虹的彼端的版本,是怎樣的心情呢?